儘管龍蝦有著閃亮的紅色外骨骼,稱為海洋中的昆蟲,而且在菜單上遠非世界上最奇怪的美味佳餚,卻長期以來一直是一種不太可能的奢侈主食。除了高價預訂之外,這種甲殼類動物從來都是藝術和時尚富裕的象徵,其文化地位超越了魚子醬或昂貴的牛排等其他烹飪美食。
威廉卡爾夫(Willem Kalf)1653年的靜物畫描繪了一系列奢侈品,其中以龍蝦為主角。這一時期的佛蘭德藝術家描繪了進口商品的奢華場景,以展示世俗、權力和財富。
Lady Gaga的水晶甲殼動物已經成為她最漂亮的造型之一。
Dior 2006 秋冬高級訂製服以龍蝦和珊瑚等海底甲殼動物為靈感
數據分析公司Markets and Research稱,龍蝦棲息在世界各地的海洋中,受到食家倒屣相迎,尤其是在亞洲,人們求之若渴,需求量激增,其全球市場價值高達數十億美元。緬因州的《公眾報》表示,近年由於新英格蘭水域變暖,龍蝦的數量急劇下降,令新英格蘭海岸的甲殼類動物的需求和成本持續增長。
從古埃及、羅馬、秘魯到當代,龍蝦在世界各地的藝術中有著悠久的歷史。圖為日本藝術家久保俊滿創作的木刻版畫 (18至19世紀)。
艾爾莎·夏帕瑞麗(Elsa Schiaparelli)與Dalí設計的真絲歐根紗晚禮服標誌著時尚與藝術領域的開創性合作,並已成為文化試金石。
她說:「全世界對龍蝦的熱愛出於口福。人類需要食物,而甲殼類動物往往觸手可及...但貝類最終不僅僅是食物,以致其身份從重要的蛋白質轉變為文化標誌。」
1937年,溫莎公爵夫人沃利斯·辛普森穿著夏帕瑞麗的龍蝦晚宴禮服登上《Vogue》雜誌,這令她與愛德華王子的關係增添了一層醜聞,因為愛德華王子為了娶她而放棄了王位。
Lady Gaga的水晶甲殼動物已經成為她最漂亮的造型之一。
沒有留言:
張貼留言