2020年10月16日 星期五

德國的神話人物(二)

 遊覽萊茵河,很難不知道羅蕾萊(Loreley)的傳說。在聖戈阿爾(St. Goar)附近有一塊132米高的岩石。這裡是萊茵河最深和最窄的河段。在一塊陡峭的岩石上,坐著一位美若天仙的女妖。她穿著白色衣服,頭髮上戴著星星花環,每天用金梳子梳著一頭金色長髮,唱著令人難以忘懷和催眠的歌曲。水手和漁夫經過,無不被她美妙的歌聲弄到神魂顛倒。抬頭一看,又被她美麗的體態震攝。所以他們在山腳下船覆身亡了。



      

            今天,羅蕾萊i的雕像守望著聖戈阿爾斯豪森(Sankt Goarshausen)附近的險峻水域。


      1824年,德國浪漫主義詩人「海涅(Heine)」藉此傳說創造了一首抒情傷感的敘事詩,後來作曲家 Friedrich Silcher 為此詩譜了曲,從此《羅蕾萊》便成為了德國世代傳唱的國民歌謠,幾乎人人都能朗朗上口。


山腳下海涅的青銅半身像

「Die schönste Jungfrau sitzetdort oben wunderbar;

ihr goldnes Geschmeide blitzet,

sie kämmt ihr goldenes Haar.

Sie kämmt es mit goldenem Kamme

und singt ein Lied dabei;

das hat eine wundersame,gewaltige Melodei」

Carl Joseph Begas, 1835
Philipp Foltz, 1850


New York, Bronx

「The loveliest maiden is sitting

Up there, so wondrously fair

;Her golden jewelry is glist'ning;She combs her golden hair.

She combs with a gilded comb, preening,

And sings a song, passing time.It has a most wondrous, appealing

And pow'rful melodic rhyme.」

不知道什麼緣故,我是這樣的悲哀;一個古代的童話,我總是不能忘懷。

天色晚,空氣清冷,萊茵河靜靜地流;落日的光輝照耀着山頭。
那最美麗的少女坐在上邊,神采煥發,金黃的首飾閃爍,她梳理金黃的頭髮。
她用金黃的梳子梳,還唱着一支歌曲;這歌曲的聲調,有迷人的魔力。
小船里的船夫感到狂想的痛苦;他不看水裏的暗礁,卻只是仰望高處。
我知道,最後波浪吞沒了船夫和小船;羅累萊用她的歌唱造下了這場災難。」



沒有留言:

張貼留言